Deutsch

Under construction

Blog
Einträge, die noch übersetzt werden müssen
Vor kurzem übersetzter Eintrag
Laritza Diversent

Las Leyes de Laritza
Laritzas Gesetze

“El balserito” y sus catorce intentos

Pros y contras del trabajo por cuenta propia

Internet no está al alcance de todos los cubanos

Cuba: la homofobia no se elimina con leyes

La Aduana de Cuba decomisa envíos postales a disidentes

Claudia Cadelo

Octavo Cerco
Deutsche Ubersetzung

El Estudiante

Mis videos de la boda de Wendy e Ignasio

Largas vacaciones y mi primer cuento

Dame luz

¿Qué más se puede pedir?

Der Student

Kommen bald

Luis Felipe Rojas

Cruzar las alambradas
cruzarlasalambradasde

Malcom, la mano franca hilfe!

¿Hasta cuándo?

Todos los exilios son posibles

La masacre del río Canímar: 34 aniversario

Tony Ávila: donde manda capitán, no manda trovador

Malcom, die befreite Hand

Das Kuba, das ich verlasse

104 Stunden eingesperrt

Wie lange noch?

Mario Lleonart

Cubano Confesante

Dos años sin Harold y sin Payá: Sigue resonando nuestra pregunta 28 de 30. ¿Por qué si afirma que las extrañas muertes de creyentes como Juan Wilfredo Soto García, Laura Pollán y Oswaldo Payá Sardiñas no constituyen ejecuciones extrajudiciales, como muchos afirman, se niega a permitir investigacione

Mi experiencia en Coral Park: la iglesia-sinagoga

Aquelarre en El Callejón del Muerto

El motivo del atraco

11 graduación del Seminario Teológico Bautista ¨Luis Manuel González Peña¨

Jeovany Jimenez Vega

Ciudadano Cero
ciudadanocerocubade

Huelga de hambre, día 21. Bitácora 2.

Nuevas restricciones aduanales en La Habana: otra vuelta de tuerca.

¿Por qué otra Cuba es necesaria?

A propósito del caso de frade académico en La Habana

La visita de Sr. Thomas J. Donohu: ¿un hito contra el embargo?

Coming Soon…

Hungerstreik. Tag 21. Logbuch 2.

Geschützt: Der Arzt Dr. Jeovany Jimenes Vega verkündet seinen Hungerstreik. 5. März 2012