Translate a Post

No translation yet

Show Translating Help Box

Spanish post from 14yMedio by 14yMedio

Una trifulca, expulsiones de peloteros y polémicas arbitrales ensombrecen la Serie Nacional





Caption -- Los peloteros de Elefantes, Richel López, Félix Rodríguez, Luis Vicente Mateo, Luis Serpa, Dany Oramas, Samuel Calderón fueron sancionados por la trifulca del pasado domingo / Jit
14ymedio, Havana, 1 May 2024 -- La trifulca por una decisión polémica en el partido entre Cienfuegos y Camagüey y la actuación de un árbitro con nombre falso en el juego entre Pinar del Río y Matanzas, llevó a la Comisión Nacional de Béisbol cubano a expulsar a seis peloteros y un directivo, además de integrar un comité para investigar el caso del colegiado deportivo.



Una jugada polémica definió el partido a favor de los toros camagüeyanos dejando la pizarra 7-6 ante los elefantes cienfuegueros. A los locales no les gustó la decisión del árbitro y se fueron sobre él. La Policía tuvo que intervenir y escoltar a los jueces.



El comisionado nacional de béisbol, Juan Reynaldo Pérez Pardo, anunció la expulsión de los peloteros cienfuegueros: Richel López, Félix Rodríguez, Luis Vicente Mateo, Luis Serpa, Dany Oramas, Samuel Calderón y, del directivo, Jorge Rodríguez.



[[El medio oficialista 'Cubadebate' calificó de “inadmisible” la agresión al árbitro. “Una y otra vez se mira la jugada y es evidente el bloqueo del 'home'”]]

El medio oficialista Cubadebate calificó de “inadmisible” la agresión al árbitro. “Una y otra vez se mira la jugada y es evidente el bloqueo del home del receptor sureño”. Sin embargo, en la misma publicación se subraya que “tampoco está clarísimo que tocó al corredor antes que este pusiera su mano en home”.



Tras el suceso, el periodista oficialista Joel García sugiere sanciones para la afición si “no se garantiza la seguridad mínima para un juego, en especial, a los árbitros”. El retiro de la sede a un estadio por lo que resta de la serie, según el comunicador, “se aplica en muchas ligas profesionales cuando sucesos como estos pasan”.



El árbitro César Valdés aceptó en entrevista con el comentarista Evyan Guerra que el arbitraje cubano “no anda bien” ni está pasando por su mejor momento. “Se han visto jugadas fáciles y nos ha faltado concentración, decisión. No nos estamos comportando como árbitros que no tienen calidad”, dijo.



A la polémica por la trifulca, incluso, se unió el humorista cubano Luis Silva, Pánfilo, quien dejó su comentario en Facebook al periodista Boris Luis Cabrera Acosta. Esto “no es más que un reflejo de cómo está la sociedad cubana”. Además de precisar que “aunque algunos quieran negarlo, la situación deprimente de la economía provoca este tipo de cosas, que repudio y no justifico”.



[[“Juegos al sol todos los días, con condiciones que todos sabemos. Con una comida de espanto. Con esos salarios abusivos”, expuso el humorista 'Pánfilo']]

“Juegos al sol todos los días, con condiciones que todos sabemos. Con una comida de espanto. Con esos salarios abusivos (sí, porque nada más se habla de los que ponen precios abusivos)”, expuso el humorista. Los transportes “se retrasan y hay que suspender los juegos. A eso súmale la emigración, donde cada vez queda gente menos preparada, o formada emergentemente”, agregó Silva.



Sobre la actuación del árbitro Ricardo Campanioni en Pinar del Río, el comisionado Juan Reynaldo Pérez Pardo confirmó su inclusión en el box score y la hoja de anotación oficiales de los dos partidos entre Matanzas y Pinar del Río. El error estuvo, según explicó, en que a través del audio local se dio otro nombre. Lo increíble, es que esto se aclaró hasta este lunes y no en pleno partido.



Entre las polémicas que inundan a la pelota cubana, se filtró el audio del narrador deportivo oficialista Reinier González diciendo que la Serie Nacional “es una mierda” y que “los peloteros son más malos que los árbitros”. En su crítica incluyó a los managers a los que considera “más malos” por enviar a tocar la bola al “tercer bate después de que envasaron el primero y el segundo”.



If you would like to sign your translation, please put your name the box below, preceded by: "Translated by" (As in: Translated by José Blow) You are welcome to translate anonymously. Thank you!

Check this box if you want other people to HELP FINISH this translation, or SOLVE PROBLEMS in it.


Type what you see in the image (without spaces)