Translate a Post

Es gibt noch keine Übersetzung

Show Translating Help Box

Spanish post from 14yMedio by 14yMedio

La Iglesia ofrece diálogo al régimen a pesar de que sus relaciones pasan por el “peor momento”







Caption - Reunión de los obispos cubanos con el Gobierno, en abril de 2023 / Estudios Revolución



14ymedio, Havana, 22 April  2024 -- El Partido Demócrata Cristiano de Cuba (PDC) emitió este lunes un comunicado en el que apoya a la Iglesia católica como “mediadora justa e imparcial” para “hallar una solución pacífica e incluyente” en la Isla. La organización en el exilio no lo menciona explícitamente, pero agradece el “ofrecimiento abierto, sincero, y bien intencionado, que puede abrirnos la puerta a un futuro mejor para nuestro pueblo en libertad, respeto, concordia, bienestar  y paz”, refiriéndose a la propuesta de diálogo con el Gobierno de la Conferencia de Obispos Católicos de Cuba (COCC), expresada por su secretario, Ariel Suárez, a la cadena estadounidense NBC el pasado jueves.

En las protestas del 17 de marzo, dijo el padre Suárez en esa entrevista, el dolor “se convirtió en un grito”, que fue “escuchado” y “aceptado” por “todas las instancias del país”. “Por lo menos todos han estado de acuerdo en considerar que ese grito reflejaba angustia, reflejaba desesperación y que estaba pidiendo obviamente una situación distinta a la que se estaba viviendo”, precisó el sacerdote.



Los obispos “han invitado a orar”, recordó también Ariel Suárez, aludiendo al mensaje de los prelados emitido esta pasada Pascua, pero no solamente eso. Además, mencionó, “han constatado el dolor del pueblo y han invitado también a que la Iglesia, si así lo consideran los distintos actores políticos pueda ofrecer un espacio de diálogo”, para que “todas esas posturas, diferentes pero no necesariamente contradictorias” ayuden a “buscar soluciones concretas que este pueblo necesita”.



[[“Hay que acabar de decir con más claridad que los cubanos podemos amar a Cuba con visiones diferentes]]

“Hay que acabar de decir con más claridad que los cubanos podemos amar a Cuba con visiones diferentes, con perspectivas diferentes, y que es importante poner por encima de esas diferencias el amor a Cuba y el deseo de mejorar la vida de este pueblo en su presente y en su futuro”, concluyó el sacerdote su intervención.



De igual manera, este domingo el presidente de la COCC y obispo de la diócesis de Holguín, Emilio Aranguren, aludió a ese diario en declaraciones a Radio y Televisión Martí. “En Cuba utilizamos el dicho hablando nos entendemos. Es importante, por tanto, tener la disposición y el espacio para conversar sobre el bien común, que es propiamente lo nuestro, por eso considero que lo importante es tener la disposición. Como es lógico, la Iglesia Católica lo desea, y está dispuesta, para intercambiar con cuantos grupos integramos la sociedad”, dijo el prelado.



Una fuente de la arquidiócesis de La Habana declara a este diario que lo expresado por Ariel Suárez “es un mensaje sutil” que le mandan los obispos al régimen para decir que  la Iglesia puede mediar “a pesar de los pesares”. La sugerencia llega, en efecto, en un mal momento en las relaciones entre el régimen y los prelados, como se reflejó la pasada Semana Santa.



En esos días, el Partido Comunista de Cuba prohibió procesiones y celebraciones en numerosas iglesias. “A nivel diocesano, la tensión con las Oficinas de Asuntos Religiosos del Partido está peor que nunca”, asevera esta fuente.



De igual manera, explica que “si existe diálogo” es algo “muy tímido” y que, en cualquier caso, según insiste, “el Gobierno está muy crispado”. “Lo habitual en este tipo de casos es que se sepan las cosas después de la conversación, porque la condición que pone el Gobierno a la Conferencia es que conserve el secreto y no filtre ninguna información”.



La opinión generalizada en el seno de la Iglesia católica cubana es que el Vaticano, en estos momentos, “tampoco ayuda mucho”. Tras la reunión del año pasado con la COCC, los dirigentes de la Isla congelaron cualquier tipo de contacto con la Iglesia.



Wenn du deine Übersetzung unterschreiben willst, trage deinen Namen bei den anderen Namen (wenn es welche gibt) unten ein. Achte bitte darauf, dass: "*Übersetzt von:" vor dem Namen steht

Hier klicken, wenn du möchtest, dass dir jemand bei der übersetzung hilft oder dass sie überprüft wird


Schreibe, was du in dem Bild siehst (ohne Leerzeichen)