Translate a Post

Es gibt noch keine Übersetzung

Show Translating Help Box

Spanish post from 14yMedio by 14yMedio

SENT TO NORMA — La Cuevita, donde funciona el capitalismo en Cuba



[caption id="attachment_89701" width="1024"]



sdsdsd[/caption]



 



TEXT



“It's like arriving at the bus station, wow,” says Raniel, who has come to La Cuevita to buy medicine. In legally established self-employed stores, you can find jewelry , watches, clothing, caps or glasses, but it is the informal sellers who display an infinite arsenal of items of all kinds. Among them, drugs stand out especially.





“They arrive and stand in the hallway, spread a box full of medications and stand there to sell them,” explains Raniel, who prefers to buy in La Cuevita than on online sales sites , where they are more expensive. It is easy to see that most of them are imported , that

MORE TEXT



 



[caption id="attachment_89702" width="850"]



sdsdfds[/caption]



 



TEXT



 



[caption id="attachment_89703" width="850"]



sdsdsd[/caption]



Wenn du deine Übersetzung unterschreiben willst, trage deinen Namen bei den anderen Namen (wenn es welche gibt) unten ein. Achte bitte darauf, dass: "*Übersetzt von:" vor dem Namen steht

Hier klicken, wenn du möchtest, dass dir jemand bei der übersetzung hilft oder dass sie überprüft wird


Schreibe, was du in dem Bild siehst (ohne Leerzeichen)