Translate a Post

No translation yet

Show Translating Help Box

Link to original post from Polémica Intelectual by Polemica

Mensaje de Osvaldo Doimeadiós







Mensaje de Osvaldo Doimeadiós a Xiomara Palacio



Querida amiga,



De he quedado asombrado por todas las ideas que se mueven por estos días en el ámbito intelectual. Parece que la TV para agasajar a los artistas cubanos en el nuevo año y a la comidilla intelectual, en lugar de un pavo, les ofreció un "Pavón". A esta hora, me imagino que esos dirigentes mediáticos anden por esos pasillos-y ante tantas cartas encendidas- corriendo como ratas, con la fe que los caracteriza ( fe de ratas) y justificando que lo de Pavon fue un "error de impronta".



Parece que en el afán de retransmitir cosas viejas, están retransmitiendo también viejos errores. Lo de Papito Serguera el otro día fue sólo en calidad de avance, y si de avances se trata yo lo habría puesto en un programa de ciencia ysalud, como un avance de la Liga Contra la "Cerguera".y las maravillas de operar con láser...con láser-veza en la mano....



A raíz de todo esto que está pasando he hecho el compromiso de convertirme este año en un voraz (espera que ya voraz) televidente y no perder ni por un segundo nada de lo que nuestros funcionarios de la TV se enorgullecen en mostrar en la pantalla chica porque... mira me perdí La impronta y fue algo improntante y me perdí el diálogo abierto con Quesada, al que no padecí por suerte en persona, pero padecemos todavía a sus discípulos .El enturbió los sueños de muchos artistas que vieron reducir sus sueños a verdaderas "quesadillas" (mezcla de plato mexicano donde el queso se funde y el mal dormir) En ambos casos terminas fundido.



Por lo pronto veo que se avecina un gran reality show y por qué no, en cualquier momento podremos ver un programa con los enemigos más solicitados de la semana. Yo, por si acaso, ya estoy haciendo mi listica y para no perder tiempo mañana mismo enviaré a "Contra el Olvido" mi primera carta. Es hora de poner las cartas sobre la mesa. Quién quita que el programa resulte un éxito y los mejores enemigos vayan a una competencia mensual, anual o quinquenal, como los enemigos que todavía se recuerdan del "quinquenio gris".



Como ves los meteorólogos no se equivocaron al pronosticar un año muy, pero muy caliente.



Un abrazo y por favor no circules este mensaje y si lo haces trata de que sea al mayor número de personas posible.



Un beso Doime.



8 de enero de 2007



If you would like to sign your translation, please put your name the box below, preceded by: "Translated by" (As in: Translated by José Blow) You are welcome to translate anonymously. Thank you!

Check this box if you want other people to HELP FINISH this translation, or SOLVE PROBLEMS in it.


Type what you see in the image (without spaces)