Translate a Post

No translation yet

Show Translating Help Box

Spanish post from 14ymedio by 14yMedio

‘Mantecosa’, la realidad cubana concentrada en un cerdo

Ignacio de la PazLa más provocativa de las agrupaciones teatrales camagüeyanas, Teatro del Viento, llevó a escena el pasado fin de semana la obra Mantecosa Inspireichon, con una incisiva mirada a la realidad cubana a partir del dilema de tres hermanos ...



Caption:Mantecosa Inspireichon. (Cortesía)



14ymedio,Ignacio de la Paz,Camagüey, 16 May 2018 -- La más provocativa de las agrupaciones teatrales camagüeyanas, Teatro del Viento, llevó a escena el pasado fin de semana la obra Mantecosa Inspireichon, con una incisiva mirada a la realidad cubana a partir del dilema de tres hermanos que deben matar al cerdo que criaron en un apartamento y en el que ponen todas sus esperanzas económicas.



La pieza, dirigida por Freddys Núñez Estenoz, es una adaptación de la conocida Manteca, escrita por Alberto Pedro Torriente en 1993, en pleno Período Especial. Si la tragicomedia original, un ícono de la dramaturgia de la Isla, se zambulló en los problemas más álgidos tras la caída del Muro de Berlín, esta versión revisa la inquietante permanencia de aquel deterioro.



Nuñez Estenoz considera que la actual versión es "una demostración actoral de tranquilidad, de divertimento e invita a cierta reflexión desde esa infinita capacidad de reírnos de todo, inclusive de lo terrible". El dramaturgo logra un "constante ir y venir en el tiempo" como "un proceso abierto que no termina nunca"



En la obra de Alberto Pedro Torriente, la muerte del cerdo solo era un pretexto para abordar la desaparición de la Unión Soviética, la desintegración de la familia a causa de la emigración, la homosexualidad en la sociedad patriarcal y la omnipresente política. Nuñez Estenoz retoma los mismos temas con los cambios ocurridos y las similitudes de ambos momentos.



En el nuevo texto, el conflicto central sigue siendo cuál de los hermanos va a dar la puñalada mortal al cerdo. Un cuarto de siglo después, la familia se mantienen atrapada en un ciclo de sobrevivencia donde la atención está dirigida a adquirir los alimentos, transportarse, evadir la vigilancia y escapar.



Antes de las funciones, Nuñez Estenoz estaba en el vestíbulo del teatro del Centro Cultural Tasende para recibir a los espectadores y hacerles repetir la frase "Mi manteca es tu manteca". El público debía recoger el programa en un cesto de basura, un acto que presagiaba el descenso a los abismos éticos que le aguardaba en escena.



Los personajes de Dulce, Pucho y Celestino, interpretados por Marian Rollan, José Fornet y Josvani González, respectivamente, condujeron la historia por las oscilaciones de la duda, la burla y el tormento, hasta que en el clímax dramático, los hermanos deciden darles juntos la puñalada al cerdo. No faltaron las risas desde las butacas y algunos rictus de pena, al reconocerse en tantas situaciones cotidianas.



Uno de los momentos más intensos tuvo lugar cuando los actores exclamaron a coro la frase "Matar la bestia para obtener definitivamente la libertad", ante un público que para ese momento ya había dejado de leer en clave simbólica la obra para interpretarla como el guión de su realidad, un subtitulado teatral de su día a día.



Como colofón, el director se incorporó al escenario y se fundió con los intérpretes en estrecho abrazo final, una escena cargada de esperanzas y un guiño que muchos interpretaron como una conciliación más allá de las diferencias.



La compañía Teatro del Viento, fundada en junio de 1999, ha tenido polémicas puestas en escenas con anterioridad, al estilo de Abdala, un héroe del XXI, Working sin progress y especialmente en Los caballeros de la mesa redonda. En cada una de ellas abordó temas de emancipación social que cuestionan el statu quo y la falta de esperanza.



Al concluir la función, el director anunció la primera gira internacional de la compañía y la despedida de su corta temporada cubana. Medio en broma y medio en serio, Nuñez Estenoz ironizó sobre cuál de los integrantes del grupo no regresaría de ese viaje, como un personaje que escapa de una realidad "mantecosa".



_____________________________



If you would like to sign your translation, add your name to the others (if any) in the box below. Please make sure it says: "Translated by:" in front of the names

Check this box if you want other people to HELP FINISH this translation, or SOLVE PROBLEMS in it.

  Type what you see in the image (without spaces) 

Spanish post from 14ymedio by 14yMedio